ВАКХ ( Бакх 1708, Иакх 1766) и БАХУС ( Бакхус 1709, Вахус 1711), а, м. [Гр. Βάκχος Ιάκχος, лат. Bacchus]. Имя бога Диониса, покровителя виноградарства и виноделия в античной мифологии (изображался в виде юноши с венком из виноградных листьев, с тирсом, иногда в окружении тигров, иногда верхом на бочке). В томже Градѣ быст нарочитый храм Идола Диониса [Ва́хуса]. Кн. жит. 1711 160. Языческое нѣкое мнится быти подражателство, еже просити инаго ст҃аго о ином дарѣ, инаго о ином .. Тако бо и языцы творяху, просяще ба́кха о винѣ, аристеа о медѣ, цереру о хлѣбѣ. КВ 525. Иакх <на поле: Бакхус>, окруженный нѣкогда лютыми Тигры, Кои, забывши свирѣпость свою, к нему приходили, Силою сладкаго гласа его, да ноги оближут. Трд. Тилем. I 187. Я вижу на сценѣ олтарь и сѣдовласых Архонтов, ириносящих жертву излияния богу Вакху. Крм. Соч. 1803 VII 105. | Изображение, изваяние этого бога. Вырежь лучше Бахуса, Красно Йовиша дитя, Наставляюща людей Пить приятное вино. Кнт. Анакр. 301. | В травест. поэзии и прозе. А нынѣ Вакх над мной побѣду получил, Когда сидѣть вино из хлѣба научил; Всѣ смертныя теперь ударились в пиянство. Майк. Ел. 37. Бахус, прислонясь к столпу божественнаго чертога и повѣся обѣ руки, храпѣл во все горло. МЖ VII 361. | В условно-аллегорич. употр. Поэт. Пойте Вакха, пойте радость; Пойте щастье, пойте младость — Вакх прекрасный вѣчно юн, Вакх любитель звонких струн. Крм. Соч. 1803 VII 111. ◊ Дары Вакха. Поэт. О винограде, виноградных лозах. Восточные брега Ливии, находясь под влиянием пламеннаго неба, усѣяны, вмѣсто даров Цереры и Вакха, горящими песками. Пант. ин. сл. III 8. ◊ Кровь Вакха, чаша Вакха. Поэт. О вине. Кравчий подносить Начнет из рук своих багровых Сосуды полны крови Вакха. Бобр. Херс. 81. Но вижу то, пресытился питием: обезображено лице, искажены взоры, язык коснѣет, или и душа твоя причаствовала в чашѣ Вакха? Рдщв Чел. II 184. ◊ Празднество Бакха. О пьяной пирушке. Начатое Минервѣ служение окончится <у масонов> празднеством Бакху. Елаг. Зап. мас. 594. ◊ Сын Бахуса. Сын Бахуса, винолюбец, винопийца. Ад. I 185. ◊ В объятиях Бахуса (быть, покоиться). Об опьянении. Я посмотрѣл на Олимпа, он был покрыт маками Морфея, на Луку — он покоился в объятиях Бахуса. Муза II 69. ◊ Приносить жертву (приношение жертвы) Бахусу. Загремѣли рюмки и стаканы, запѣнились напитки, и начались оргии, приношения жертв Бахусу или, прямѣе сказать, куликанье. Зап. Блтв IV 330. | Перен. О вине, хмеле; пьянстве, пьянице. А брат Василей с стариком Бахусом хотѣл было поростаться, как говорил. А. Виниус ПБП I 615. Се зрак Богини, что из мозгу рождена .., Что Бахуса от нас, как Тигра отгоняет. ЕС 1755 190.