ДЕЗАБИЛЬЕ (де забилье) 1766, неизм., ср. Фр. déshabillé. Домашнее платье. Бригадир в сюртукѣ, ходит и курит табак, сын ево в дезабильѣ кобеняся пьет чай. Фнв. Бриг. 7. Онѣ одѣты были по домашнему, что по нынѣшей модѣ де Забилье называют. Два турка II 167. Спокойное дезабилье. А. Изм. Евг. I 15. ◊ В совершенном дезабилье кто. <Невесту> застал я в совершенном дезабилье, или одѣтую совсѣм запросто и далеко не столь нарядною, какою я привык ее видѣть. Зап. Блтв II 520.

Норм. Déshabillé .. Покоевое, домашнее платье; сие французское слово принято в российской язык. ФРЛ1 I 314.