ВѢДУ́Н, а́, м. Прорицатель, предсказатель; колдун. Чтоб архангелу Михаилу взять раба Божия Григория из рук врагов его .., ото всякия порчи, от вѣдуна и от вѣдуницы, и соблюсти в бѣдах, в скорбях, в печалях. СД 44. Ведуница, ы, ж. СД 44. — Удар. вѣ́дун САР2. Норм. САР2 старин.
ВЕДУН
|
|
ВЕДЧИНА
|
|
ВѢДЬ (ведь, вѣть, веть, видь, вить), союз и частица. Прост. I. союз. 1. Присоединяет предложение, указывающее на причину, основание, мотивировку предшествующего утверждения; в знач. потому что, так как, поскольку. Можно тебѣ нашему якову вѣрить .. Вить мы ему ради тебя и вѣлѣли на Москвѣта жить. Маниф. 5. Пожалуй Иванушка послушайся меня; вѣть я тебѣ не лиходей. Трут. 1769 120. [Трофим:] Не спорь Лукьянушка, вѣть он прикащик. Уж он знает что дѣлает. Княж. Несч. 162. 2. В условных предложениях начинает главное в знач. то, тогда. Вѣть я еще себя чрез то не погублю, Когда скажу я ей, что я ее люблю. Майк. Ел. 41. Вить бы я тебя не узнала, .. когда бы я тебя не во твоем увидѣла домѣ. Сум. Опекун 45. 3. Присоединяет предложения, связанные с предшествующим противительными отношениями (с оттенком уступительности). [Калифалкжерстон:] Он тогда прошел с войском сквозь мои маетности; я ему поднес анкорок вина моего винограда .. [Самблин:] Вить ето давно мой друг! а ты разсказываешь как будто с недѣлю назад. Ек. II Обманщик 13. [Баланцов:] И вы с таким пренебрежением о дочери моей говорите? Вить она не холопка. Лжец (Г) 77. | В составных противит. союзах: а ведь, но ведь, да ведь, и ведь. [Гж. Простакова:] Кафтан весь испорчен. Еремѣевна, введи сюда мошенника Тришку .. Скажи болван, чѣм ты оправдаешся? [Тришка:] Да вить я сударыня учился самоучкой. Фнв. Недор. 4. Чтобы женщинѣ любезным быть, Ты знаешь, нам не книги нужны. Пусть Аннушка моя умна, Но все ведь женщина она. Спб. М. III 12. — В народн. поэзии как частица, не имеющая самостоятельного значения. [Мельник (поет):] На зарѣ-то было да на утренней, На закатѣ вить свѣтлова мѣсяца. Абл. Мельн. 3.
ВЕДЬ
|
|
ВѢ́ДЬМА ( ви-, -дма), ы, ж. Миф. Помилуй пощади меня ваша милость могучая вѣдьма, говорил я ей в страхѣ и трепетѣ. Поденщ. 42. Видим мы весь ад развѣрстой, Домовова, чорта, вѣдьму. Рдщв СС I 56. | В сравн. [Злорадов:] Эта жеманная старушка зла как вѣдьма. Лук. Мот 57. | Бран. О женщине. [Любим:] Кабы да ета проклятая вѣдьма захотѣла, ан бы мы давно были обвѣнчаны. Нклв Розана 40. [Простакова:] Тыж еще старая вѣдьма и разревѣлась. Фнв. Недор. 50. — Стил. САР1 в простореч., САР2 простонарод.
ВЕДЬМА
|
|
ВѢДЬМАК, а, м. Обл. Колдун. [Финоген:] Какия чудеса! вода кипит без огня! дым из воды идет! это подлинной вѣдьмак. Невеста 111.
ВЕДЬМАК
|
|
ВЕЕЛЗЕВУЛ. См. Вельзевул.
ВЕЕЛЗЕВУЛ
|
|
ВЕЕР (вѣ-, вейэр, веэр), а, м. □ им. мн. -ы и -а. Ручное складывающееся опахало. Всяких рук веэров. ТП 32. Прелестныя играют вѣерами, и не допускают разгорѣться прекрасным щочкам своим. Шлкв ДПМ 239. | В сравн. А как скоро на земь, или на дерево сядет <птица пустошка>, то во мгновении ока его <хохол> поднимает и раскидывает по всей головѣ пополам, как два вѣера распущеные. Егер 150. — Ср. опахало, махало, махальце. || Ручной экран для защиты от солнца. В руках они <японцы> у себя имели вееры от солнца, токмо из какой материи, про то неведомо, а толко видно, что колеру белову. Шпанб. 90. Вѣерный, ая, ое. Шлкв ДПМ 237.
ВЕЕР
|
|
ВѢ́ЖА, и, ж. Слав. 1. Башня. На другом <символе> написахом Корабль чрез великия трудности пловущии к пристанищу, на немже вежа, фарос глаголема, имущая фанарь. Апофеосис 56. <Генрих> на столп [вежу] (тако Агличане заключение болшое именуют:) плѣненныи посажден. Пуф. Ист. 1718 128. 2. Шатер, палатка. Около сего времени шли угры мимо Киева .. При Днепре стояли вежами. Лом. АСС VI 221. — Стил. САР1 сл., САР2 стар.
ВЕЖА
|
|
ВЕЖДЕСТВО
|
|
ВѢЖДЫ (-и), вѣжд и вѣждей, мн.; ед. вѣжда, ы, ж. Слав. Веки. Заприте днесь ваш слух, пугливые невѣжды, Которых вѣчным сном отягощенны вѣжды. Птрв 79. Слезы трепещут на вѣждах моих. Спб. М. I 176. В. сомкнуть, смежить .., в. разверсть, вскрыть .. Ей кажется, что ресницы сомкнутых вѣжд его разтворяются. П. Львов Алекс. 179. Едва возмогает отвыкшия от свѣта разверзсти вѣжды. Рдщв СС IV 5. | В изм. цит. Не даждь сна очесам твоим, и вѣ́ждом твоим дремания. Буж. Нотенб. 4. [Царь:] Окаянно то время, в неже дал сон очима моима и вѣждома моима дремание! Кир (Р) 215. (ср. Аще дамъ сонъ очима моима, и вѣждома моима дремание. Пс. 131.4). | Метоним. О глазах. [Аггел 9:] Не даждь сна от днесь любезнѣ очима увидиши ново вѣждома твоима. РРД III 170. — Стил. САР1, САР2 сл.
ВЕЖДЫ
|
|